Steve Jobs on NBC 2006

Jobs: This is the best store we’ve ever built,

Finally tonight, he is the man who gave us the iPod, and before that personal computers. So is he resting on his laurels or coming up with the next big thing? Brian Williams now with his cumber, Jobs.

If Steve Jobs is synonymous with Apple, then this new glass cube rising up out of the Midtown Manhattan streets is a monument to Steve Jobs.

Williams: Is this your Model T? Is this your space program?

Jobs: This is the best store we’ve ever built, and I think that it’s the state of the art that we know how to do. Like, the cube is extremely state of the art use of glass. You know, there’s hardly any metal holding it up. It’s glass fins holding up glass.

It’s not just that this is all his stuff, his company. It’s the fact that Steve Jobs helped to bring us many of the icons of American life today. From tiny trash cans to clicking and dragging, the now commonplace language of computers, the hand to mouse movements we no longer think about, it’s a language he helped teach America.

Jobs: As the technology keeps moving and lets us do more and more, we want to bring customers with that, and not just leave them using stuff that they could do five years ago but not the stuff that’s been since then.

Williams: Do you know the downside of innovation? The rap on it is the minute you buy an iPod, you gotta get the newest iPod.

Jobs: You know, you keep on innovating, you keep on making better stuff. And if you always want the latest and greatest, then you have to buy a new iPod at least once a year.

That makes this the new center of the universe for those who swear by Apple.

“For some people it just satisfies, at just at almost spiritual level, that they become fanatics, like the rest of these guys here.”

Steve Jobs is a lot of things: Iconoclast, salesman, idea man, lover of technology. But that list apparently does not include reflective.

Williams: I’m going to ask you to be introspective for a moment. Where do you fit in the American family of thinkers and inventors?

Jobs: You know, I don’t really think that way.

Williams: Try it.

Jobs: Well, I’m a private person. I think if you do something and it turns out pretty good, then you should go do something else wonderful, and not dwell on it for too long. Just figure out what’s next.

For now, in a tough business and in a very tough town, this is what’s next. That is, until the next thing comes along.

 

ついに今夜、我々にiPodを与え、それより以前にはパソコンを与えてくれた男の登場です。彼は自分の栄光に満足しているのでしょうか、それとも次の大きな事を準備しているのでしょうか?ブライアン・ウィリアムズが彼を悩ませるジョブスと一緒です。

もしスティーブン・ジョブスがアップルの代名詞なのであれば、このマンハッタンのミッドタウンのストリートに建てられた新しいガラスのキューブはスティーブン・ジョブスにとっても記念碑となります。

ウィリアムズ:これはあなたにとってのモデルT車(注:米国フォード車にとってはスタンダードとなった名車)になるのでしょうか?それとも宇宙実験みたいなもんですか?

ジョブス:これは我々が建てた店舗でも最高の店舗で我々と同様、最新技術だと思っています。例えばこのキューブはガラスの芸術的な利用の極みなんですよ。ご存知ですか、ほとんど金属が支えとして利用されていないんですよ。ガラスのフィンがガラスを支えているんです。

ここにあるものが全て彼の製品であり、彼の会社であるというだけにとどまりません。スティーブ・ジョブスは現在のアメリカの生活の憧れの商品の生みの親なのです。小さなゴミ箱へのクリックやドラッグはもはやコンピューターの当たり前の言語となり、マウスに手を添えるという動作は今となっては考えすらしない動作となりました。それは、彼がアメリカに教える事をした言語です。

ジョブス:技術が進化し、我々に可能な事をより多く与えてくれる様になり、消費者をそれに導きたく、5年前から出来た事をやり残す様な事をしたくないんです。

ウィリアムズ:イノベーションの欠点をご存知ですか?欠点はiPodを買った瞬間に最新のiPodを買わなくちゃいけないんですよね。

ジョブス:そうなんだよね、革新を続けるには、より良いものを作り続けなくちゃいけないんですよね。そしてあなたが常に最新かつ最高のものが欲しいのであれば、最低でも年に一度は新しいiPodを買わなくてはならないんですよね。

つまりアップルに忠誠を誓う人達にとってのそれが新しい宇宙の中心となるのです。

「一部の人にとっては満足出来るだけではなく、精神的なレベルに到達し、まるで狂信的なファンになってしまうんだよね、ここにいる多くの奴らの様に。」

スティーブ・ジョブスは多面的な人です。因習打破主義者、セールスマン、アイディアマン、技術の愛好家。しかし、彼のリストには内省的であるという項目がありません。

ウィリアムズ:一瞬で良いのですが、内省的になってみて下さい。あなたはアメリカの思想家や発明家の中で、どこに属すると思いますか?

ジョブス:ご存知かもしれないけど、私はその様に考えないんですよね。

ウィリアムズ:それを試してみて下さい。

ジョブス:私は内向的な人間なんですよね。何かやってみて、まぁまぁ良い結果を出せたなら、次はもっと素晴らしい事をやれば良いと思っているよ。永らく拘らずにね。次の事を考えればいいよ。

今の所タフな街でのタフなビジネスではこれが次の様です。次の出来事が生まれる迄ですがね。